◄ John 1:15 ►
New Living Translation
John testified about him when he shouted to the crowds, “This is the one I was talking about when I said, ‘Someone is coming after me who is far greater than I am, for he (existed) long before me.’”
New American Standard Bible
John testified about Him and called out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who is coming after me has proved to be my superior, because He (existed) before me.’”
NASB 1995
John testified about Him and cried out, saying, "This was He of whom I said, 'He who comes after me has a higher rank than I, for He (existed) before me.'"
NASB 1977
John bore witness of Him, and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has a higher rank than I, for He (existed) before me.’”
Amplified Bible
John testified [repeatedly] about Him and has cried out [testifying officially for the record, with validity and relevance], “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has a higher rank than I and has priority over me, for He (existed) before me.’”
Christian Standard Bible
(John testified concerning him and exclaimed, “This was the one of whom I said, ‘The one coming after me ranks ahead of me, because he (existed) before me.’ ”)
Holman Christian Standard Bible
(John testified concerning Him and exclaimed," This was the One of whom I said, The One coming after me has surpassed me, because He (existed) before me.'")
Good News Translation
John spoke about him. He cried out, "This is the one I was talking about when I said, 'He comes after me, but he is greater than I am, because he (existed) before I was born.'"
GOD'S WORD® Translation
(John declared the truth about him when he said loudly, "This is the person about whom I said, 'The one who comes after me was before me because he (existed) before I did.' ")
International Standard Version
John told the truth about him when he cried out, "This is the person about whom I said, 'The one who comes after me ranks higher than me, because he (existed) before me.'"
NET Bible
John testified about him and shouted out, "This one was the one about whom I said, 'He who comes after me is greater than I am, because he (existed) before me.'"
Catholic Public Domain Version
John offers testimony about him, and he cries out, saying: “This is the one about whom I said: ‘He who is to come after me, has been placed ahead of me, because he (existed) before me.’ ”
Anderson New Testament
John testified of him, and cried, saying: This is he of whom I said: He that comes after me, is now before me, for he (existed) before me.
Mace New Testament
it was of him that John bare witness, when he made this declaration, "this was he of whom I said, he that cometh after me, was before me; for he did indeed (exist) before me."
As we see in the Bible translations above, they all have the word saying: (EXISTED).
The false word saying (existed), is deceiving millions into believing exactly what it says and means, that Jesus PRE EXISTED His flesh.
However, the BETTER Bible translations do NOT have the word saying: (EXISTED).
Let's now be a Berean Jew, and examine the Scriptures and see what's true.
◄ John 1:15 ►
Click on image to enlarge
As we see in the Interlinear Bible of the Greek text.
There is NO word in John 1:15 saying: He (EXISTED).
But instead the better translations say: He was (BEFORE) me.
Lets now look at the word and meaning of: He was (BEFORE πρῶτος) me.
In the Englishman's Concordance there are 32 Occurrences with the Greek word πρῶτος (prōtos).
The Greek in John 1:15 is: first, before, principal, most important, (precedence) meaning FIRST, higher rank, Chief, John 1:15.
NASB Translation
ahead (5), before (28), front (4), higher rank (2), presence (4), sight (3).
Here is a better modern translation in the Berean Study Bible
John testified concerning Him. He cried out, saying, “This is He of whom I said, ‘He who comes after me has surpassed me because He was before me.’ ”
And here is an even better translation:
John 1:15
Aramaic Bible in Plain English
Yohannan bore witness of him and cried, saying, “This was he of whom I spoke: 'He that comes after me is preferred in honor before me, for he had priority over me.'
As we see, the correct translation does NOT say or mean (EXISTED), deceiving millions into making people believe Jesus PRE EXISTED His flesh.
We now move on to a virtually identical statement by John repeated in John 1:30.
The FALSE Translations of John 1:30.
New Living Translation
He is the one I was talking about when I said, ‘A man is coming after me who is far greater than I am, for he (existed) long before me.’
New American Standard Bible
This is He in behalf of whom I said, ‘After me is coming a Man who has proved to be my superior, because He (existed) before me.’
NASB 1995
"This is He on behalf of whom I said, 'After me comes a Man who has a higher rank than I, for He (existed) before me.'
NASB 1977
“This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I, for He (existed) before me.’
Amplified Bible
This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I and has priority over me, for He (existed) before me.’
Christian Standard Bible
This is the one I told you about: ‘After me comes a man who ranks ahead of me, because he (existed) before me.’
Holman Christian Standard Bible
This is the One I told you about: 'After me comes a man who has surpassed me, because He (existed) before me.'
Contemporary English Version
He is the one I told you about when I said, "Someone else will come, who is greater than I am, because he was alive before I was born."
Good News Translation
This is the one I was talking about when I said, 'A man is coming after me, but he is greater than I am, because he (existed) before I was born.'
GOD'S WORD® Translation
He is the one I spoke about when I said, 'A man who comes after me was before me because he (existed) before I did.'
International Standard Version
This is the one about whom I said, 'After me comes a man who ranks above me, because he (existed) before me.'
New Heart English Bible
This is he of whom I said, 'After me comes a man who ranks ahead of me, because he (existed) before me.'
Catholic Public Domain Version
This is the one about whom I said, ‘After me arrives a man, who has been placed ahead of me, because he (existed) before me.’
Anderson New Testament
This is he of whom I said, After me comes a man who is now before me, for he (existed) before me.
Godbey New Testament
This is He concerning whom I spoke, A man cometh after me who has been before me: because he was my Creator.
Haweis New Testament
This is he of whom I spake, After me cometh a man who was before me: for before me he (existed).
Mace New Testament
this is he of whom I said, after me cometh a man, who was before me: for he did indeed exist before me.
Notice again the false word saying (EXISTED) again, deceiving people into believing Jesus PRE EXISTED His flesh.
Also notice: Contemporary English Version because he was alive before I was born."
And Godbey New Testament because he was my Creator.
Let's now be a Berean Jews, and examine the Scriptures and see what's true.
Did you notice above at the end of Johns 1:30, is a virtually identical statement by John repeated from John 1:15.
Lets look:
John 1:30 Berean Literal Bible
'The One coming after me has precedence over me, because He was before me.'"
John 1:30 Berean Literal Bible
After me comes a man who has precedence over me, because He was before me.'
As we see above in the better translations again NO word saying: (EXISTED) again, deceiving people into believing Jesus PRE EXISTED His flesh.
But instead most translations say: He was (BEFORE) me.
Lets now again look at the word and meaning of: He was (BEFORE πρῶτος (prōtos) me.
The Greek in John 1:30 is the same as John 1:15: first chief, first, before, principal, most important, (precedence) meaning FIRST, higher rank, Chief, John 1:15.
NASB Translation
ahead (5), before (28), front (4), higher rank (2), presence (4), sight (3).
Here is a better translation:
Aramaic Bible in Plain English John 1:30
Yohannan bore witness of him and cried, saying, “This was he of whom I spoke: 'He that comes after me is preferred in honor before me, for he had priority over me.'
Conclusion.
In John 1:15 and John 1:30, is NOT teaching that Christ Jesus PRE EXISTED His flesh.
But instead that Christ Jesus was a MAN born flesh, as the word of GOD, the Chosen Messiah, the Anointed One of GOD, who was fulfilling all the Bible Prophecies, who was foreknown, NOT PRE-EXISTING, and chosen before the foundations of the world 1 Peter 1:20, who is Chief, (FIRST πρῶτος) in order, importance, and rank, and who GOD is creating all New things through Christ Jesus Colossians 1:16.
As Paul says in Colossians 1:17 And He is before all things, (FIRST in order, importance, and rank), and in Him all things hold together.
Also read John 1:15, 30 by The Trinity Delusion
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Related articles:
Thanks simon very easy to understand
ReplyDeleteMany thanks for your comment.
DeleteGod bless,
Thamk simon
ReplyDeleteThanks
ReplyDeleteExcellent
ReplyDeleteSeems Good :)
ReplyDelete